こんにちわ。
受験英語 たけだ塾の代表 武田 雅代です。
今日から、英語にまつわることはもちろん、英語に関係ないことも含め、日々の想いを綴っていきたいと思います。
最近、録画していたTVを見ました。
これまで中国からの旅行者に売上を頼っていたホテルが、最近の両国の関係悪化に伴い、何か施策を打たなければ、ということで、マレーシアなどからMuslim(ムスリム。イスラム教徒)を受け入れることに挑戦していました。
イスラム教徒は豚肉を食べないし、出汁だったとしても一度でも豚肉に触れたものはNGなので、調理器具は全て新調し、皿やコップは使い捨てにしていました。
また、日に何度もお祈りするため、ホテルの会議室を開放し、メッカの方向に印を付けていました。
はっぴを配って日本を体感してもらうことなども含め、慣れないながらも一生懸命旅行を楽しんでもらう努力をしていました。結果、ツアー参加者は、また日本に来たい、と満足して帰国していきました。
生き残りに必死に頭を使うホテルの人々に頭が下がる思いと共に、改めて、相手の求めるサービスを追求することの大切さを感じました。
私の場合は、生徒さんが、少しでも楽に、如何に楽しく英語を学べるように教えられるか、です。
この気持ちは、オープンした今だけでなく、ずっと心に持っていたいと思っています。
今日の単語を2つばかり。覚えておきましょう!
comfortable 快適な、という意味の形容詞。
清澄白河近隣に住む方なら、駅前のコンフォートホテルを知っていますよね。あのホテルは、comfort 快適、という名詞です。can=be able toと習った通り、ableがつくと、できる、の意味になります。つまり、快適になることができる=快適な、になるんですね。
ちなみに、able(形容詞)の名詞形はabilityで、能力。
capability(名詞)もいろんな意味がありますが、能力という意味。一緒に覚えちゃいましょう。
Suddenly 突然に、という意味の副詞。
Sudden death サドンデスとは、例えばサッカーなどで正規の時間を戦い、同点で終わった場合、勝負を決するためにどちらかが有効得点した時点で即終了となることを言います。突然死、がサドンデスの直訳。 デスノートのdeath.
Suddenlyは-lyがつくので、突然に、急に、といった副詞。